Sonntag, 19. August 2018

Eine Hochzeitskarte auf Italienisch


 Hallo Ihr Lieben!
Heute möchte ich Euch eine Hochzeitskarte zeigen, um die mich meine Mom gebeten hat. Sie ist für die Tochter eines befreundeten italienischen Pärchens. Naja, ich weiß, es gibt Ausnahmen, aber bei Festivitäten stehen die Italiener auf "plüschig". So waren die Anforderungen auch "Spitze, Glitzer und Tüll". Zumindest habe ich das alles mal untergebracht... ;)

Hello everyone!
Today I want to share a wedding card my mom asked me to make for the daughter of italian friends. Well, I know there are exceptions to this rule - but in gerneal italians like it fluffy for any kind of festivities. So what I was told to use was "lace, glitter and tulle". At least I've used all of these.. ;)

Farblich wollte ich dann zumindest neutral bleiben. So habe ich eine weiße Grundkarte benutzt und darauf den tollen Rahmen aus der Vintage Box Nr. 7 von Magnolia benutzt - danke nochmal, Lisa! Ich selbst habe die Box nicht geordert. Die Stanzen finde ich immer toll, aber die Stempel nutze ich einfach nicht. Und dafür ist mir der Spaß dann doch zu teuer. Aber Lisa hat mir erlaubt, Ihre Stanze einzuweihen. 
Darüber am eine breite weiße Spitze, die Ränder des Papiers habe ich weiß gewischt.

At least I wanted to stay neutral in color. So I've used a white card base and put the great frame from Magnolia's Vintage Box No. 7 on top of it - thanks again, Lisa! I didn't order this box myself. I love the dies but never use the stamps and for that the box is just too expensive. But my friend Lisa allowed me to use this die for the for the very first time at all.
I've put some broad white lace on top of it, the edges of the paper got some white Gesso.
 

Darauf kam ein Quadrat aus hellbraunem Papier mit Herzendruck, das ich weiß gemattet habe. Auf das Papier habe ich den Love Background von Magnolia abgestempelt und darüber die tollen zusammenhängenden Herzen von Magnolia gesetzt. Die Stanze hatte ich ewig gesucht und war so froh, sie nun doch endlich bestellen zu können.

On top of that I've put a square from a light brown designer's paper with a heart pattern that I've matted with white cardstock. Onto the paper I've stamped the Love Background by Magnolia. Then I've added those great connected hearts by Magnolia. I've been looking for this die for so long and were so happy that I've finally found it.


Da ich nicht wirklich itailenische Textstempel habe, habe ich mir den Text am PC geschrieben und ausgedruckt. Er heißt "herzlichen Glückwunsch und Glück für Euer gemeinsames zukünftiges Leben". Ich habe den Kreis mit braunem Cardstock und goldenem Glitzerpapier gemattet. Darunter kam eine Rosette aus Tüll. 
In den Kreis habe ich ein Herz aus Wellpappe sowie Eheringe, gestanzt aus goldenem Spiegelkarton, aufgeklebt. Die Ringe habe ich mit weißem Twine zusammengebunden und auf den Ring für die Dame eine weiße Perle aufgeklebt.
Zum Schluss habe ich die Karte mit goldenen Pailletten und weißen Blumen dekoriert.

Since I don't have any italian sayings I've made the saying with my computer and home printer. It means "congrats and best of luck for your future life together". I've matted the circle with brown cardstock and golden glitter paper and added a rosette from tulle underneath.
Into the circle I've put a heart cut from corrugated paper and wedding rings cut from golden mirror cardstock. I've tied some twine around the rings and put a white pearl on the lady's one.
In the end I've finished off the card with golden sequins and white flowers.