Montag, 4. November 2019

Gummibärchen sind Freunde


 Hallo Ihr Lieben!
Im Rahmen meiner Gastdesigner-Zeit für JM Creation habe ich heute ein Bonbonglas voller leckerer Gummibärchen. Aber die sind nicht nur im, sondern auch auf dem Glas.

Hello everyone!
As a guest designer for JM Creation I am sharing this jar full of gummbears today. But those are not only in but also on the jar.

Das Glas habe ich mit der Bonbonglas-Stanze gemacht. Ich habe es zweimal vollflächig (warum zweimal verrate ich Euch später) und einmal mit ausgestanztem Innenleben aus weißem Cardstock gestanzt. 
Die Stoff-Abdeckung ist aus rotem Designpapier mit weißen Punkten gestanzt. Mit grauen Copics habe ich die Falten ein wenig coloriert um den Stoff plastischer wirken zu lassen. Dann habe ich das weiße Band aufgeklebt. Auch das habe ich mit Copics ein wenig schattiert.

The jar was cut using a die by JM Creation. I've cut it twice in complete (I'll show you later why I've made two of those) and once with a die cut open space in the middle.
The fabric on top of the jar is die cut from red cardstock with white dots. I've used some grey Copics to add some shadows to make the fabric look more dimensional. Then I've added the white ribbon, also shaded with Copics.


Auf den Rand des Glases ohne Innenleben habe ich ein fröhlich grinsendes Gummibärchen aufgeklebt, darunter steckt ein Banner mit dem tollen Gummibärchentext. Die Vorstellung aus dem Text gefällt mir echt gut!

To the edge of the jar with the cut out space I've glued a happily smiling gumbear, underneath there's a banner with a text. It means "whenever you're sad imagine you're sitting in a jar of candies and a gumbear is holding your hand". I really like that!


Und natürlich können die Gummibärchen im Inneren des Glases auch entnommen werden!
Hinter das obere Stanzteil habe ich etwas Acetate geklebt. Ich habe dafür den Deckel einer Lebensmittelverpackung verwendet, damit das Plastik auch lebensmittelecht ist. Auf den Rand dieses Teiles  habe ich dann vier Lagen Moosgummi geklebt, um die notwendige Höhe für die Gummibärchen zu erhalten. Hier habe ich übrigens die Kleineren aus den Mini-Tüten verwendet, die brauchen weniger Platz. 
Aus den beiden gefüllten Glas-Stanzteilen habe ich jeweils an der selben Stelle im oberen Bereich des Glases ein Quadrat von etwa 1,5 x 1,5 cm ausgeschnitten. Zwischen die beiden Lagen kam ein Streifen Cardstock. Der verschließt das Loch, zieht man oben am Streifen, öffnet sich das Loch und die Gummibärchen können herausgeschüttet werden. Wie hieß es mal so schön: Befreit die Gummibärchen, weg mit den Tüten (äh, Gläsern). 

And of course the gumbears inside the jar can also be taken out.
Behind the top part I've glued some acetate. I've die cut it from the lid of a food container to make sure the plastic is suitable for food. Onto the brim I've glued 4 layers of dimensional strips. I neede that many to get enought height for the gumbears to move freely inside the jar. By the way, I've used the smaller ones from the little individual packages here since those need less room.
From the two whole die cut jars I've cut a square of about 1,5 x 1,5 cm, both in the same spot. Between those two layers I've put a strip of cardstock to close the whole. When you pull the strip up the whole opens up and the gumbears can be taken/shaken out.