Montag, 23. Oktober 2023

Zum 100. Geburtstag

 
Hallo Ihr Lieben!
Heute habe ich eine Explosionbox zu einem 100. Geburtstag zu zeigen. Okay, eigentlich ist es der 50. von Zwillingen, und der Scherz mit dem 100. Geburtstag dürfte inzwischen fast ein wenig ausgelutscht sein. Wenn die Zwillinge aber selbst zu ihrem 100. Geburtstag einladen, dann darf das auch auf der Explosionbox umgesetzt werden, oder?

 Hello everyone!
Today I am sharing an explosion box I made for a 100th birthday. Well, actually it is the 50th birthday of twins, and the joke of the 100th birthday may be a bit old by now. But when those twins invited to their 100th birthday, using this joke themselves, than it is legit to use it on a box, right?

Eine Kollegin hatte mich um die Box gebeten. Sie sollte erst ein Teil,  dann aber teilbar sein, so dass jeder eine Box mit nach Hause nehmen kann. Hm, schlußendlich kam mir dann diese Idee.

A co-worker asked me to make this box. She wanted it to be one piece first, then being seperated into two pieces so each of the twins could take one box with him. Finally I came up with this idea.


Ich habe eine große Box - 22 x 11 cm - aus weißem Cardstock gewerkelt. Die Seitenteile sind erst mit helltürkisfarbennem, darauf mit hellgrauem Cardstock beklebt. Auf den grauen Cardstock habe ich mit grauer Tinte den Freude und Jubel Hintergrund von Create a Smile aufgestempelt. Da der zu schmal war, um die komplette Breite der Box abzudecken, habe ich ihn jeweils zweimal nebeneinander abgestempelt und die Nahtstelle später mit einem Streifen weißen Cardstocks überklebt. Mit einer weißen Schleife, die ich über den Streifen an den Deckelrand geklebt habe, sieht das dann aus wie ein großes Geschenk.
 
I made a large box - 22 x 11 cm - from white cardstock. The sides are covered with light aqua cardstock and then I put a piece of light grey cardstock on top. Onto the grey cardstock  I had stamped the Freude und Jubel background by Create a Smile with grey ink. It wasn't wide enough to cover the whole cardstock piece. So I stamped a part onto each side and later covered the seam with a strip of white cardstock. With a white bow, that I attached to the side of the lid, it now looks like a big present.


Oben auf der Box befindet sich ein riesige Rosette aus weißem Cardstock. Die habe ich mit einigen Luftballons, Sternen und Partygirlanden dekoriert. Außerdem befindet sich hier eine gestanzte 100 - gemacht aus gelayertem dunkelgrauem Cardstock und silberfarbenem Spiegelcardstock. Auf die Sterne habe ich silbernes Gilding Wax getupft, bewusst fleckig aufgetragen.
Rechts und links der Zahl befinden sich die Namen der Geburtstagskinder. Die habe ich am PC geschrieben, ausgedruckt und das weiße Papier mit Distress Ink Salvaged Patina gewischt, so dass es zum türkisfarbenen Cardstock in der Deko passt.
Um die Kante der aufgeklebten Rosette zu verdecken, habe ich davor einige silber und weiße "Papierschredder" (und wieder weiß ich nicht, wie die heißen!) sowie einen weiteren Stern auf den Boxendeckel geklebt.
 
On top of the lid there's a giant rosette made from white cardstock. I decorated it with a few balloons, stars and garlands. There's also a die cut 100 - made from layered dark grey cardstock and silver mirror cardstock. Onto the stars I dabbed some silver gilding wax.
To the left and right of the number I adhered the names of the birthday boys. I printed those from my PC and then inked the white copy paper with Distress Ink Salvaged Patina to make it match the aqua cardstock.
To cover the edge of the glued on rosette I glued some silver and white "frilled paper strip" (and again I've forgotten the name of those!) and another star onto the lid.


Nimmt man den Deckel der großen Box ab, zeigt sich, dass das eine Explosionbox ist. Und im Inneren befinden sich zwei weitere, kleinere Explosionboxen. 
Im Deckel der großen Box, direkt hinter der Rosette, habe ich einen 2 cm breiten Schlitz eingeschnitten, durch den die Deko auf den kleineren Boxen hindurchschlüpfen kann, sonst hätte man den Deckel ja nicht aufsetzen können. Und das ist auch der Grund, warum die Rosette so groß war - sie sollte die Deko der kleineren Boxen verdecken. 
 
When you take off the lid of the big box you discover, that this is an explosion box. And on the insider there are two smaller explosion boxes.
I cut a 2 cm wide slit into the lid, directly behind the rosette, to be able to put the decorations of the smaller boxes through it and be able to close the lid. And that's also the reason, why this rosette is that gigantic - I wanted it to hide the decorations on the smaller boxes.


Die Deko der kleineren Boxen ist an die der großen Box angelehnt - okay, es war umgekehrt, denn erst hatte ich die kleinen Boxen gewerkelt und sie mit einer Banderole verbunden, auf der die große Rosette angebracht war. Das war aber viel zu wackelig, also habe ich die große äußere Box anschließend noch gewerkelt. 
Hier habe ich auf den Seitenteilen der Box jeweils noch einen Kreis aus dem grauen Cardstock gestanzt und einen großen Stern hineingeklebt.
 
I made the decorations of the smaller boxes match the one on the large box - okay, actually it was the other way around. I had made the smaller boxes first, then used a sleeve, that I had glued the large rosette onto, to hold them together. But that didn't work so well, so I created the large outer box instead.  
Here I die cut a circle from the grey cardstock on the sides of the boxes and put a large die cut star into the cut outs.


Auf den Deckeln der kleinen Boxen befindet sich jeweils eine kleinere Rosette, diesmal mit einer aufgeklebten 50. Die Zahl und die Girlanden im Hintergrund sind aus silbernem Spiegelcardstock gestanzt. Und natürlich befindet sich jetzt auf jeder Box nur ein Name.
 
On the lids of each of the smaller boxes there's a smaller rosette, this time with a 50 glued onto it. The numbers and the garlands in the background are cut from silver mirror cardstock. And of course there's only one name on each of the boxes.


Vor die Rosetten auf den Deckeln konnte ich nur flache Deko anbringen, da hier ja der Deckel der großen Box aufliegt. Also habe ich ein gestempeltes "zum" und ein gestanztes "Geburtstag" aufgeklebt.
 
I was able to only attach any flat decoration in front of the rosettes, because that's where the lid of the outer box is laying on. So I added a stamped "for your" and a die cut "birthday".


So sehen die Boxen geöffnet aus. Ich habe nur eine davon fotografiert, da beide identisch, nur spiegelverkehrt sind.
 
This is what the smaller boxes look on the inside. I only took pictures of one because they are both made identically, I just mirrored them.


Verschenkt wird jeweils ein Gutschein für ein Restaurant. Ich kannte das nicht, also habe ich es gegoogelt und eine Ecke des Gastraumes anhand eines der Bilder nachgebaut. Es handelt sich um ein japanisches Restaurant. An jedem Tisch befindet sich eine große beheizbare Platte (und ja, die zieht sich auf den Bildern genauso bis fast zum Boden), auf denen ein Koch direkt am Tisch die Speisen zubereitet. 
Oben quer über die Box habe ich den Namen des Restaurants, wieder am PC geschrieben, auf einem Banner an einer Schnur aufgehängt. Ich habe es mit Candied Apple gewischt und passend dazu auch die Servietten auf den Tellern aus rotem Cardstock gemacht. So war es tatsächlich auch auf dem Bild im Netz zu sehen. 
 
The gifts for the boys is a voucher for a  restaurant. I didn't know the restaurant, so I googled it and re-created a corner of it using one of the pictures online as a guide.  It's a japanese restaurant. On each table there's a large heatable plate (and yes, on the pictures it really goes down that much on the side of the table) where the chef is cooking your meal right on your table.
At the top of the box I hung up a bannner with the name of the restaurant, again created on my PC and printed out. I inked that with Candied Apple and to pick up the red again I also made the napkins on the table red. And actually that's also how the tables were decorated on the pictures online.


An den Wänden befindet sich eine schwarze Vertäfelung sowie Dekopanele. Die habe ich mit einer Fensterstanze aus schwarzem Cardstock nachgewerkelt, mit Vellum hinterklebt und dann mit 3D Tape auf den Wänden befestigt. Aus einem Teil des selben Fensters habe ich dann auch die Stühle gemacht. Den dunkelgrauen Cardstock für den Boden habe ich mit einem Mauer-Embossingfolder geprägt.
 
On the sides there's a black paneling and some wooden decorations. I re-created these from black cardstock using a window die, put some vellum behind them and then adhered them with foam tape. And I used a part of the same window die cut to create the chairs. 
The dark grey cardstock I used as the floor I dry embossed with a brick wall embossing folder.


In die beiden aufklappenden Teile der Box habe ich jeweils eine dreieckige Tasche eingearbeitet. Auf einer befindet sich ein Glückwunschtext, gemacht mit einem Stempeln von Kulricke, sowie einige Sterne als Deko. In der Tasche steckt eine kleine Karte für persönliche Worte.
 
I included a little pocket on each of the sides that flap open. On one I attached a stamped birthday greeting and a few stars. Inside the pocket I put a little card with room for some personal words.


Auf die andere Tasche habe ich ein gestanztes Gutschein geklebt und daneben ein für dich aufgestempelt. 
 
Onto the other pocket I glued a die cut word "gift card" and stamped a "for you" next to it.