Samstag, 1. Mai 2021

Stempeleinmaleins - Ausgabe vom 1. Mai 2021

 
Hallo Ihr Lieben!
Beim Stempeleinmaleins haben wir heute eine Muttertags-Geschenkidee für Euch: Schokoblümchen. Und wenn Ihr jetzt die Schokolade sucht: die darf nicht mit aufs Foto. Dazu dann unten mehr.

Hello everyone!
Over at Stempeleinmaleins we are sharing a mother's day gift idea today: a paper flower with chocolat. And if you're searching for the chocolat now: it was not allowed on the picture. But I'll tell you more about it later.


In der Originalanleitung auf unserem Blog haben wir vier Blumen zusammen in einer quadratischen Box verpackt. Da ich aber nur ein einzige Blümchen verpacken wollte, habe ich mir mit Kreisstanzen eine runde Box gebastelt, in die genau eine Blume passt. Ich habe dafür einen Kreis mit 2 3/4" Durchmesser benutzt und aus dem Deckel ein rundes Fenster ausgestanzt, durch den man das Blümchen schon sehen kann. Die Öffnung ist mit Folie verdeckt.
Den Spruch, den ich mir, als ich noch meinen Laser hatte, mal selbst gemacht habe, habe ich auf das Banner von MFT gestempelt und es dann auf den Deckel geklebt. Als Deko kam ein kleines Herz sowie ein paar Glitzersteine zum Einsatz.

In the original tutorial on our blog we made four flowers and also a square box to put all of them in. I only wanted a single flower in one box so I've made myself a round box using circle dies. I used a circle die with 2 3/4" in diameter. From the lid I've die cut a circle window through which you can see the flower even when the box is closed. The window is covered with acetate.
The saying means "happy mother's day". I stamped it onto the banner by MFT and glued it onto the lid. To decorate the lid I added a small heart and a few rhinestones.


Um den Deckel habe ich noch ein ganz zart-grünes Band gewickelt und zur Schleife gebunden.

I've put a very soft green ribbon around the lid and tied it to a bow.


So sieht dann die Box aus, wenn man den Deckel abnimmt. Das sieht jetzt so ein wenig fad aus, aber mit der Praline drin ist es wirklich toll. Die ist rot verpackt, daher auch meine Farbwahl für die Box. Für das Foto musste ich die Praline wieder herausnehmen, denn die Firma, die diese Pralinen produziert, kassiert wohl ganz ordentlich ab, sobald einer ihrer Artikel auf einem Blog auftaucht. Das will ich lieber nicht zahlen müssen. Aber als Hinweis: es passt perfekt eine Schnapspraline mit Kirsche hinein. ;)

This is the box when the lid is taken off. It looks pretty plain like that but with the chocolat inside it looks great. It is wrapped in a red paper, that's also why I used these colors for my box and flower. For the picture I had to take the chocolat out. The company, that produces these, is sending you a nice letter from their attorney with a pretty big sum to pay as soon as they discover one of their products on a blog photo. I don't want to pay that. But just as a hin: it's a chocolat filled with alcohol and a cherry. ;)


Und hier endlich mein Blümchen ohne Box. Ich habe meines aus weißem Cardstock gewerkelt und die Blütenspitzen mit Distress Ink Victorian Velvet betupft.
Für das Blatt unter der Blume habe ich eine Weihnachtsstern-Stanze - also die Pflanze - von Marianne Design zweimal ausgestanzt und darunter geklebt. Dann kam nur noch der gekräuselte Papierstreifen daran.

And finally, here's my flower without the box. I made mine from white cardstock and dabbed some Distress Ink Victorian Velvet onto the tips of the petals.
For the leaves I used a poinsettia die by Marianne Design, die cut it twice and glued them under the flower. Then all that was missing was the curled up strip of paper.